Công ai quả nấy

Direct English translation

Whose effort it is, his fruit it is.

Equivalent English version

You reap what you sow

Giải thích tiếng Việt
Người nào bỏ công sức, tạo ra thành quả thì người đó được hưởng phần xứng đáng. Câu này dùng để khẳng định sự công bằng giữa công lao kết quả nhận được.
English explanation
Whoever puts in the effort and creates the result deserves to enjoy the corresponding reward. It is used to affirm the fairness of receiving benefits in proportion to one’s contribution.